Lorna Doone

Lorna Doone

Richard D. Blackmore


Traduction :

Traduit de l'Anglais (Royaume-Uni) par Marie-Madeleine Fayet

Genre :

Chronique picaresque de la province anglaise à l'époque de la Guerre civile : amours contrariées par un siècle livré au bruit et à la fureur, chevauchées aventureuses, duels à mort, repues franches…

Classique des lettres anglo-saxonnes, ce roman historique à la langue pure compte parmi ses fervents admirateurs Stevenson, Henry James, Kipling, Chesterton, John Buchan et Graham Greene.
Il est le chef-d'œuvre de Richard D. Blackmore (1825-1900), souvent considéré comme le dernier auteur victorien et le précurseur du nouveau romantisme.

 Ici, dans ce pays d'Exmoor coincé entre Somerset et Devon, à l'extrême ouest de l'Angleterre, tout, à chaque instant, peut arriver. Aussi, gare au galop, dans la nuit, de la tribu des Donne, quand s'allume au loin la balise rouge de Dunkery ! Car ceux-là pillent, tuent sans pitié, et disparaissent, pareils à des oiseaux de proie, en emportant les femmes, si elles sont belles...

Nous sommes au XVIIè siècle, dans les années qui précèdent la Glorious Revolution. (...) Là-bas, dans la vallée inexpugnable où se cachent les Doone, le regard trop clair d'une enfant-femme, d'une fille-fleur, a bouleversé le placide John Ridd, simple fils de paysans, qui va, pour la gagner, se lancer tête baissée à l'aventure. Des aventures, John Ridd en connaîtra plus peut-être que son saoul. Car il semble écrit que l'innocente Lorna Doone a le don d'exacerber sur son passage les désirs des pires canailles, de chavirer les coeurs, et les corps. Michel le Bris.

Préface de Michel Le Bris 

Édition papier

Date de parution :

01/08/1991

Prix :

24,6 €

ISBN :

978-2-85940-095-8

Format :

440p.

En direct d’Instagram